Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce. X
BIP - Gmina Kostomłoty
Bip - Strona główna

Urząd Gminy

Konsultacje społeczne

Organy

Prawo lokalne

Podatki i opłaty »

Uchwały Rady »

Zarządzenia Wójta »

Budżet »

Sprawozdania finansowe

Zamówienia publiczne »

Archiwum przetargi »

Plan postępowań o udzielenie zamówień

Organizacje pozarządowe »

Wolne stanowisko pracy

Opinie RIO/KONTROLE

Studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego Gminy Kostomłoty

Plany miejscowe

Dziennik Ustaw

Monitor Polski

Dziennik Urzędowy WD

Ewidencja działalności gospodarczej

Akty prawa miejscowego

Rejestr działalności regulowanej - odbiór odpadów

Działalność lobbingowa

Petycje

Opieka nad dziećmi do lat 3

Dostępność

Koordynator ds. dostępności

RADA SENIORÓW

Ochrona danych osobowych

Cyberbezpieczeństwo

Efektywność energetyczna Gminy

Standardy Ochrony Małoletnich

Rejestr Instytucji Kultury

walidacja css walidacja html
Strona główna » PROTOKOŁY Z SESJI RADY GMINY - ROK 2009 » PROTOKÓŁ 37 - 5 CZERWIEC

PROTOKOŁY Z SESJI RADY GMINY - ROK 2009: PROTOKÓŁ 37 - 5 CZERWIEC

PROTOKÓŁ NR XXXVII/09
z uroczystej sesji Rady Gminy Kostomłoty
w dniu 5 czerwca 2009r.

Ad. 1.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Otwieram XXXVII uroczystą sesję Rady Gminy Kostomłoty i Rady Gminy Sierentz, zorganizowaną z okazji obchodów 10-lecia podpisania umowy o zbliźniaczeniu ”.
Przy akompaniamencie orkiestry „Musique Municipale Concordia-Sierentz”, odśpiewano hymn francuski, polski, a następnie „Odę do radości”.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – W dzisiejszej sesji uczestniczy 14 Radnych z gminy Kostomłoty i 14 Radnych z gminy Sierentz. Stwierdzam, że wszystkie podjęte dzisiaj uchwały są prawomocne. Merem, który współprowadzi dzisiejszą sesję jest Pan Jean Beliard.
Pan Jean-Marie Belliard - Uroczyście otwieram wspólną sesję Rady Gminy Sierentz i Kostomłoty. Zapraszam was do otwartej i braterskiej współpracy.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Proszę Pana Mera o przedstawienie składu Rady Gminy Sierentz.
Pan Jean-Marie Belliard – Rada Gminy Sierentz składa się z 23 osób. W jej skład wchodzi mer, 4 z-ców i radni. Skład Rady Gminy Sierentz: Marie-Thérèse ROZAN, Marie-Catherine KOHLER, Bruno KWAST, Robert BISSEL, Stéphane DREYER, Aimé FRANCOIS, Patrick GLASSER, Christian HEROLD, Chantal ISSENHART, Michel JOBST, Benoît MARICHAL, Gérard MUNCH, Agnès WENZEL. Gościem honorowym jest Yves Bisach, który pełnił funkcję dyrektora Szkoły Podstawowej w Sierentz, był z-cą Mera, a obecnie czuwa nad rozwojem współpracy na poziomie wymiany dzieci.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Skład Rady Gminy Kostomłoty: Joanna Bronowicka, Leszek Burdzy, Mieczysław Dynaka, Marian Fita, Zofia Heller-Sypek, Ryszard Janiec, Jan Piotrowski, Iwona Ryszka, Stanisław Socha, Karol Stafiński, Waldemar Sudoł, Jan Szwedo, Leszek Wicha. Proszę Państwa. Na dzisiejsze sesji chciałabym serdecznie powitać:   Ks. Biskupa Andrzeja Siemieniewskiego, wszystkich księży, Panią Magdalenę Kuchta - Głównego Specjalistę w Wydziale Komunikacji Społecznej Urzędu Marszałkowskiego we Wrocławiu, Pana Jacka Pilawę - Radnego Sejmiku Województwa Dolnośląlskiego, Pana Jerzego Pokój - Przewodniczącego Sejmiku Województwa Dolnośląskiego, Pana Aleksandra Skorupę - Posła na Sejm RP, Panią Teresę Lis Pieńkowską - Dyrektora ds. współpracy z zagranicą Urzędu Marszałkowskiego we Wrocławiu, Panią Annabelle Wrsinger - Prezesa Stowarzyszenia Przyjaźni Polsko - Francuskiej we Francji, delegację z Alzacji goszczoną przez UMWD, Pana Władysława Wieczorek – Prezesa Stowarzyszenia Przyjaźni Polsko – Francuskiej w Polsce, Pana Zbigniewa Bilińskiego Przedwodniczącego  Rady Powiatu Średzkiego, Pana Stanisława Wichę – Radnego Powiatu Średzkiego, Panią Alicję Meusz – Geodetę ze Starostwa Powiatowego w Środzie Śląskiej, Panią Lillę Gruntkowską - Burmistrza Miasta i Gminy Żarów, Pana Mieczysława Kudryńskiego - Wice Burmistrza Miasta i Gminy Środa Śląska, Pana Czesława Dudzińskiego - Wójta Gminy Malczyce, Panią Teresę Olkiewicz - Wójta Gminy Udanin, byłych Przewodniczących Rady Gminy Kostomłoty: Pana Jana Boczonia i Pana Kazimierza Łapę, byłych Wójtów Gminy Kostomłoty: Pana Zbigniewa Michalewskiego i Pana Kazimierza Bubę, byłych Radnych, Sołtysów, pracowników Urzędu Marszałkowskiego, kierowników jednostek organizacyjnych Gminy, pracowników Starostwa  Powiatowego, pracowników Urzędu Gminy.
Biskup Andrzej Siezieniewski - Szanowni Państwo. Mija 10 lat od momentu, kiedy gmina Sierentz i gmina Kostomłoty są zaprzyjaźnione. Można powiedzieć zbliźniaczone. Słowo „zbliźniaczenie” może przybliżyć nam na myśl polskie słowo  „braterstwo”. „Braterstwo”, słowo bardzo często używane w kościele. Mówimy przecież - Bracia. Chodzi przede wszystkim o to, że nie tylko Gminy są zaprzyjaźnione,  zaprzyjaźnieni są również ludzie (tłumaczenie z języka francuskiego). Chciałbym przejść na język polski, żeby wspomnieć trzy liczebniki: 30,20 i 10. 30 – kojarzy mi się z I pielgrzymką Jana Pawła II do Polski. Wtedy miałem okazję w Częstochowie i w Krakowie uczestniczyć w modlitwie. Tamte chwile sprzed 30 lat kojarzą mi się z zasiewem ziarna. I chwile sprzed lat 20 – pierwszych wolnych wyborów w Polsce. Byłem wtedy na studiach w Rzymie i mogłem uczestniczyć w tych wyborach w Ambasadzie Polskiej. To jakby pierwsze momenty tej zasianej wcześniej, nowej rośliny. To, co świętujemy dzisiaj – 10 rocznica - to owoc tego wszystkiego. Dojrzały owoc współpracy i zbliżenia między gminami i osobami. Stąd nasza radość dzisiejszego dnia, że takie właśnie owoce. I wspólnego życia, i wspólnej pracy w Europie możemy dzisiaj świętować między Polakami i Francuzami. I za możliwość udziału w tej radości bardzo serdecznie dziękuję.  
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Serdecznie dziękujemy.

Ad. 2.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Odczytam proponowany porządek obrad:

Proponowany porządek obrad:
1.Otwarcie sesji i stwierdzenie prawomocności obrad.
2.Przyjęcie programu sesji.
3.Historia i perspektywy współpracy z gminą Sierentz.
4.Podjęcie uchwały w sprawie nadania tytułu „Honorowego Obywatela Gminy Kostomłoty”.
5.Omówienie i wręczenie publikacji „10 lat zbliźniaczenia Gminy Sierentz i Kostomłoty”.
6.Sprawy bieżące.
7.Zakończenie obrad XXXVII sesji Rady Gminy.

Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Czy ktoś chciałby wnieść uwagi do programu
sesji? Nie widzę. Myślę, że obie Rady Gminy będą zatwierdzać porządek sesji.
Kto jest za przyjęciem proponowanego dzisiaj porządku obrad proszę o podniesienie ręki:
kto jest za – 14 głosów (Rada Gminy Kostomłoty), 14 głosów (Rada Gminy Sierentz)
kto jest przeciw – 0 głosów,
kto się wstrzymał – 0 głosów.

Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Stwierdzam, że porządek obrad został
przyjęty jednogłośnie.

Ad. 3.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – W tym momencie oddaje głos Wójtowi Gminy,
który poprowadzi dalsza część tego punktu - Historia i perspektywy współpracy z gminą Sierentz.

Wójt Gminy Wacław Jaskuła – Szanowny Panie Pośle, Szanowni przedstawiciele Urzędu 
Marszałkowskiego i Wojewódzkiego, Panie Merze, Szanowni Radni obu gmin, Wójtowie i
Przewodniczący Rad poprzednich kadencji, Przewodniczący Rady Powiatu Średzkiego oraz
nasi sąsiedzi, przyjaciele: Burmistrzowie Miasta Środy Śl. i Żarowa, Wójtowie i
Przewodniczący Gmin Powiatu Średzkiego, wszyscy przedstawiciele jednostek powiatowych
i gminnych. Witam poprzednich Radych i wszystkich Sołtysów, którzy są obecni na sali,
również tych, którzy przyczynili się do rozwoju współpracy oraz wszystkich obecnych na
sali mieszkańców Gminy Kostomłoty i delegację z Alzacji.
Przed 10 laty podaliśmy sobie ręce, by wyznaczyć drogę ku przyszłości. Drogę do
przyszłości mogę nazwać drogą do nadziei. Nasza droga do nadziei, współpraca między
gminami Sierentz – Kostomłoty jest fragmentem Polskiej drogi do nadziei. Tak naprawdę
została ona rozpoczęta przez naszego Ojca Świętego Jana Pawła II. Również obchodzimy jubileusz 20 - lecia wolnych wyborów. To następny fragment drogi do nadziei. Są z nami obecni ci, którzy tą drogę wytyczali. Serdeczne Wam za to dzięki. Fragmentem drogi do nadziei jak powiedziałem jest współpraca między gminami Kostomłoty i Sierentz. Dzisiaj jest okazja, żeby podzielić się refleksją na temat historii tej współpracy i mówić o jej przyszłości. Każdą historię tworzą ludzie, dlatego tez pozwolę zaprosić sobie tutaj do siebie Pana Mera Jean-Marie Belliarda, Pana Zbigniewa Michalewskiego i Pana Kazimierza Bubę. To oni wmurowywali kamienie węgielne w tej drodze nadziei. Ponieważ ja jestem tylko kontynuatorem, a to są ojcowie chrzestni, dlatego oddaje im głos. 

 Pan Jean-Marie Belliard – Chciałem przywitać wszystkie zgromadzone osoby. Ponieważ wielokrotnie zostały już wymienione, nie będę wymieniał, powitam was po prostu – Drodzy Przyjaciele. Oczywiście słowa „Drodzy Przyjaciele” nabierają szczególnej wartości w tym miejscu. Dzisiejsze spotkanie ma szczególnie wzruszający dla mnie wymiar. Wspominam nasze pierwsze spotkania w 1996r., kiedy spotykaliśmy się. Rada Regionalna przybyła do Wrocławia. Może zabrzmi to nieco pretensjonalnie, ale ja wraz z towarzyszącymi mi Wójtami, otwieraliśmy drogę do współpracy i tworzyliśmy wspólną historię. Wczoraj na spotkaniu z Marszałkiem Przewodnicząca Rady Regionalnej stwierdziła, że współpraca ma sens, kiedy jest kontynuowana i kiedy współpracujące ze sobą strony są sobie wierne w przyjaźni, w trwaniu, w realizacji wspólnych celów. Chciałabym szczególnie serdecznie podziękować czterem Wójtom z Gminy Kostomłoty. Ponieważ przez cały czas ze strony francuskiej cały czas jestem Wójtem, a w Kostomłotach Wójtowie się zmieniali, niemniej jednak współpraca została podtrzymana i rozwijała się. Czterej kolejni Wójtowie reprezentowali różne opcje polityczne, z innym spojrzeniem na kwestie socjalne, z różnym budżetem. Pomimo tych wszystkich różnic jedna linia została kontynuowana, linia współpracy między obydwoma gminami. A zatem zasługują na wasze uznanie i oklaski. Podczas mszy św. Ks. Biskup przedstawił wartości współpracy między gminami. Do tego również możnaby dorzucić kwestie polityczne, ja chciałem zwrócić uwagę na coś innego, a mianowicie na mieszkańców, na społeczeństwo. Sukcesem naszej współpracy jest to, że mieszkańcy Gminy Kostomłoty razem współpracują dla kontynuacji tych przyjaźni. Współpraca ta obejmuje również mieszkańców, jak i osoby, które zajmują się zarządzaniem gmina, oświatą, zarządzaniem kulturą w gminie. Gdyby nie zaufanie mieszkańców Gminy, zaufanie mam, ojców, nie byłaby możliwa współpraca dzieci między dwoma gminami. Możemy powiedzieć, że około 200 dzieci brało udział w wymianie we Francji, dzieci francuskie przyjeżdżały do Polski. Próbuje nieco krócej mówić, bo gdybym chciał zarysować całą współpracę, nie wyszlibyśmy stąd prędko. Dzisiaj rano bardzo się wzruszyłem w czasie mszy, gdyż zobaczyłem coś, co mogłem nazwać symbolem naszej współpracy. Musze wam wyjaśnić. Podczas pierwszego etapu współpracy Pan Zbigniew Michalski, który bardzo dobrze mówi po francusku, zdecydowała się na zatrudnienie nauczyciela języka francuskiego i wprowadzenie go w szkole w gminie Kostomłoty. Było to bardzo odważne. Było to być może szaleństwo. Dzisiaj w czasie mszy spotkała nas ogromna nagroda. Była to Agnieszka, która uczyła się języka francuskiego w gminie Kostomłoty, która przeczytała fragment z biblii po francusku. Jest ogromny problem dotyczący naszej współpracy i nie wiem, czy uda mi się go rozwiązać. Mam ogromny problem, bo kiedy Wójt Gminy Kostomłoty przyjedzie do Francji na podobną uroczystość, nie jestem pewien, czy uda mi się znaleźć kogoś, kto fragment pisma świętego odczyta w czasie mszy po Polsku. Chciałbym wszystkim jeszcze raz podziękować i powiedzieć do zobaczenia wkrótce, ponieważ jestem bardzo częstym gościem w gminie Kostomłoty. Chciałbym również bardzo podziękować Wójtowi i Radzie Gminy Kostomłoty.

 Pan Zbigniew Michalewski – Drodzy Przyjaciele z Francji i Polski. Na początek witam was gorąco i serdecznie. Dwadzieścia lat temu upadł system komunistyczny w Polsce i dzięki temu otworzyła się możliwość takiej współpracy, jakiej dzisiaj jesteśmy świadkami. Stało się możliwe przejeżdżanie granic, stały się możliwe kontakty między gminami, ale też i kontakty między ludzkie, osobiste. Dla mnie osobiści, dla wielu obecnych tutaj na sali, ta historia zaczęła się 13 lat temu. Wtedy budowaliśmy fundamenty, podwaliny pod tą współpracę. Jak zawsze bywa, na początku ma się bardzo dużo energii, bardzo dużo entuzjazmu i jak mówią młodzi, bardzo dużo powera. Proszę Państwa. Te ziarna rzucone wtedy w postaci takich bardzo spontanicznych gestów, wymiany, bardzo spontanicznych rozmów, zaowocowały tym, że po latach spotykamy się. Ta korporacja ma swoje ramy, jest bardzo mocno ugruntowana, jest perspektywa braterskiej współpracy. Z tamtego okresu chciałbym przytoczyć dwa wydarzenia, które były takimi kamieniami milowymi tej współpracy. Rok 1997, można powiedzieć w kraju wielka katastrofa, powódź stulecia, wiele miast, miejscowości, gmin zalanych przez wodę. W tym oto momencie nasi przyjaciele, na czele z Merem, spontanicznie, w ciągu kilkunastu godzin, przyjeżdżają do Gminy Kostomłoty z pomocą materialną, przywożą pompę do wypompowywania wody, bo powódź również dotknęła naszą gminę. Drugie znamienne wydarzenie, to był nasz udział w 1998r. w turnieju piłkarskim. Takie młodzieżowe mistrzostwa świata. Zostaliśmy zaproszeni i w ciągu kilku tygodni nasza drużyna FC Kostomłoty została przygotowana do wyjazdu, jak również do uczestnictwa w tych rozgrywkach. Spotykamy w Sierentz 70 drużyn. Były to szkółki piłkarskie znanych klubów sportowych z całej Europy i my skromni mieszkańcy Gminy Kostomłoty, nasza młodzież. W tamtym czasie kierownikiem tego klubu był obecny Wójt Pan Wacław Jaskuła, trenerem Stanisław Siekierski. W trakcie tych rozgrywek prawie zdobyliśmy złoto. W dogrywce, w rzutach karnych ulegliśmy drużynie Ajax Amsterdam. W aspekcie sportowym był to ogromny sukces, ale bowiem w aspekcie ludzkim, w ten sposób Alzatczycy pomogli nam odbudować naszą godność, dumę  i poczuć się przede wszystkim wolnymi, równoprawnymi mieszkańcami Europy. To było to budowanie Europy. Dlatego z tego miejsca pozwólcie Państwo, że podziękuję gorąco i serdecznie wszystkim tym, którzy po stronie polskiej – Radnym, Przewodniczącym Rad, Sołtysom, Młodzieży, Nauczycielom, uczestniczyli w owym czasie we współpracy z Alzatczykami. Oczywiście stronie francuskiej jestem ogromnie wdzięczny. Proszę Państwa, tyle wspaniałych gestów, tyle wspaniałych sytuacji, których razem byliśmy współuczestnikami, razem przeżywaliśmy. Tu należy się wielkie, wielkie dziękuję i podziękowanie kieruję  pod adresem Jean-Marie Belliarda, jego Z-ców, wszystkich Radnych, uczestników orkiestry i mieszkańców przede wszystkim, bo oni tworzyli de facto tę współpracę i korporację. Na koniec moją wdzięczność kieruję do moich następców: Kazimierza Buby, Aleksandra Bąka, jak również Wacława Jaskuły, że podjęli pałeczkę, że poszli dalej, że zrobili następny krok, i następny. Bo tak naprawdę to budujemy dobro wspólne, budujemy wspólna Europę. I pewnie jeszcze nam będzie potrzeba wiele lat, żeby to dobro wspólne europejskie budować i tą przyjaźń, o której tak wiele dzisiaj mówiliśmy. Na koniec dziękuję wam wszystkim mieszkańcom, obywatelom obu gmin, zarówno Gminy Sierentz i Gminy Kostomłoty. To wy jesteście głównymi aktorami na tej scenie budowy wspólnej Europy. Życzę wam wszystkiego najlepszego i dziękuję za uwagę.
 
Pan Kazimierz Buba – Serdecznie witam na dzisiejszym, tak wspaniałym spotkaniu. Chciałem na początku podziękować Wójtowi i Radzie Gminy za zaproszenie mnie na to jubileuszowe spotkanie Radnych z Gminy Sierentz i Kostomłotów. Szanowni Państwo. Uczestniczę w tej współpracy praktycznie od początku. Najpierw jako Radny Gminy Kostomłoty, następnie jako Wójt Gminy, obecnie jako mieszkaniec tej Gminy. Z perspektywy 10-letniej trzeba powiedzieć, że na pewno nie było by tej współpracy, gdyby nie osoba Pana Mera Jean-Marie Belliarda, którego bardzo podziwiam. Jest człowiekiem wielkiego formatu, jest politykiem, filozofem, humanistą. Drugą osobą, bez której myślę tej współpracy nie byłoby, jest osoba Pana Wójta Zbigniewa Michalewskiego, który biegle włada francuskim, w przeciwieństwie do nas. Do współpracy przyczyniło się również wiele osób, których nie ma dzisiaj na sali. Przede wszystkim były Wojewoda Witold Krochmal, jak również osoby nie pełniące żadnych funkcji publicznych, myślę o pracownikach w osobach – Pani Krystyny Jedynak, która była tłumaczką i nie tylko, oraz Pana Antoniego Bydłonia, który również stale, od początku w tej współpracy uczestniczy. Wspomnianym osobom, nieobecnym serdecznie dziękuję za to. Mnie przypadł zaszczyt w udziale, kontynuując dzieło Pana Wójta Zbigniewa Michalewskiego, podpisywać umowę o zjednoczeniu gmin, zarówno tu u nas w Polsce, jak również w gminie Sierentz, w Alzacji. W związku z tym, chciałem powiedzieć, że strona polska przywiązywała dużą wagę do tej współpracy, ale bardzo dużą wagę do tej współpracy przywiązywała strona francuska. Dowodem tego jest obecność w trakcie podpisania umowy o zbliźniaczeniu władz Alzacji, władz Górnego Renu, nie mówię już o samych mieszkańcach Gminy Sierentz i sąsiednich gmin, i wszystkich osób pełniących ważne funkcje publiczne, czyli szef Policji, dyrektorzy szkół i jeszcze inne osoby. Tym byłem bardzo zaskoczony, bo reprezentacja strony francuskiej w tamtych czasach i tej uroczystości była ogromna. 10 lat temu inna była sytuacja polityczna, ekonomiczna i nasza przede wszystkim. Żeby wyjechać na zachód, trzeba było mieć paszport, wizę w tym paszporcie i oczywiście pieniądze.  Dlatego doświadczając to na granicy polsko-niemieckiej, przejeżdżając dalej na granicę francusko-niemiecką, czekaliśmy, kiedy u nas tak będzie. Doczekaliśmy się. Ja myślę, że może to być efekt tej naszej współpracy między gminami również. Chciałem kończyć to swoje wystąpienie. To są takie refleksje sprzed kilku lat. Chciałem podziękować wszystkim za współpracę i szczególnie Panu Merowi. Chciałem również życzyć następcom, żeby tę współpracę kontynuować i myślę, że najważniejsza tu jest wymiana młodzieży. Nasze dzieci już 10 lat temu zobaczyły inny świat i na pewno to było dla nich mobilizujące, przynajmniej w nauce języków obcych, nie tylko francuskiego. Dziękuję Państwu za uwagę i życzę wszystkiego dobrego.

Wójt Gminy Wacław Jaskuła – Dziękuję serdecznie Merowi i Wójtom. W tym momencie pozwolę sobie na wypowiedzenie kilku sentencji współpracy, która była w poprzedniej kadencji. Wczoraj spotkaliśmy się z Panem Wójtem Aleksandrem Bąkiem i przepraszał, ale dzisiaj nie jest obecny, z powodów, z przyczyn osobistych musiał wyjechać. Chciałem  w tym momencie podziękować również jemu za to, że kontynuował rozpoczęte dzieło. Na zdjęciach można zobaczyć te wydarzenia z poprzedniej kadencji, między innymi o co usilnie zabiegał, wizyta naszych dzieci w Brukseli, czy też wyjazdy na Mazury, czy też we Francji zwiedzanie pięknych terenów w Wogezach. Chciałbym na zakończenie mojego wystąpienia złożyć podziękowania osobom, które wyróżniały się w tej współpracy. Niewątpliwie wielką zasługą są nasi wielcy przyjaciele z Gminy Sierentz – Pan Mer  Jean-Marie Belliarda, jego Z-cy Yves Bisach, Marie-Thérèse ROZAN i obecni jego z-cy w Radzie Gminy. Pamiętam i mam w sercu te osoby, które spotkałem na drodze współpracy. Nie wszyscy oni są obecni, ale dla wszystkich przyjaciół, dla wszystkich zaangażowanych składam serdeczne podziękowania. Całej Radzie Gminy Sierentz i również Urzędowi. Naszym Ambasadorem spraw polskich we Francji jest Pani Annabelle Wersinger . To niezwykłe szczęście, że  to, co do tej pory realizowaliśmy telefonicznie, dzisiaj się ziściło, możemy się spotkać. Karty historii współpracy są wypełnione Pani obecnością. Jak najcieplejsze życzenia od nas wszystkich proszę przyjąć wraz z bukietem kwiatów od naszego samorządu.

Wójt Gminy Wacław Jaskuła wręczył kwiaty Pani Annabelle Wersinger.
Pani Annabelle Wersinger - Dziękuję wam serdecznie za te ciepłe, dobra słowa. Jestem szczęśliwa, że jestem z wami. Z całego serca mam nadzieję, że dalej będziemy się kontaktować i współpracować. Niech żyje Polska, niech żyje Francja.
Wójt Gminy Wacław Jaskuła – Przejdę do strony polskiej. Naszym rzecznikiem w Urzędzie Marszałkowskim jest Pani dyr. współpracy z zagranicą Teresa Lis-Pieńkowska. Szczególne słowa podziękowania za troskę o nasze wszystkie wydarzenia, które podejmujemy. Skończyły się sukcesem. Serdeczne dzięki.
Wójt Gminy Wacław Jaskuła wręczył kwiaty Pani Teresie Lis-Pieńkowskiej.
Pani Teresa Lis-Pieńkowska - Jestem niezmiernie wzruszona, ponieważ nie jestem politykiem, tylko skromnym urzędnikiem i nie umiem ładnie przemawiać. Powiem tylko tyle, że ogromną zawsze dla mnie radością było i jest w tej chwili również to, że mogłam przez tyle lat uczestniczyć, pomagać. Te kwiaty, te podziękowania przyjmuję też dla wszystkich swoich współpracowników. Cieszę się, że była tutaj wspomniana Pani Krystyna Jedynak, która tutaj na początku właśnie bardzo wiele zrobiła. Dziękuję także obecnej tutaj na sali Pani Annie Panelce, która poświęca bardzo wiele uwagi i swojego czasu w pracy właśnie na pielęgnowaniu tych kontaktów polsko-francuskich. Dziękuję wszystkim i życzę wszystkiego najlepszego.
Wójt Gminy Wacław Jaskuła – Wiele osób jest dzisiaj nieobecnych, ale moje podziękowania są dla wszystkich.  Zaangażowanie ogromne, począwszy do początków, kiedy było pierwsze spotkanie, gdzie ówczesny Wojewoda, a obecnie Przewodniczący Stowarzyszenia Miast i Miasteczek Polskich Pan Witold Krochmal, Pan Wojewoda Zalewski, kontynuatorzy, Marszałkowie, począwszy od pierwszego do ostatniego, już nie będę wymieniał nazwisk, Wojewodowie - to ludzie, którzy towarzyszyli nam w tej współpracy. Również po stronie francuskiej w regionie Alzacji,  niezwykle sympatycznym i przychylnym człowiekiem, budującym podwaliny bohaterskiej Europy jest Pan Adrien Zeller i jego z-ca Pan Heider. Wczoraj uczestniczyliśmy razem z Panem Merem i Radnymi w ceremonii nadania odznaczenia dla Pana Zellera – Krzyża Kawalerskiego Orderu Zasługi dla Polski, nadanego przez Prezydenta Rzeczypospolitej. W każdym miesiącu, w każdym dniu, lat, które minęły, które za nami, nasze myśli i serca były złączone. Dlatego nasza współpraca jest żywa. Kształtowana przez ludzi,  którzy chcą podejmować tą współpracę. Wiem, że już jest za długo tego wszystkiego, ale serdeczne dzięki muszę powiedzieć wszystkim, którzy brali udział. Wymienić dyrektorów szkół, wymienionych poprzednio Wójtów, Przewodniczących Rad, kierowników jednostek, trenera klubu piłkarskiego Pana Stanisława Siekierskiego. Będę chciał wymienić również Dom Kultury, naszą Kapelę. To rzesza ludzi, która zaangażowana i wspierana przez pracowników urzędu, z obecną tu Sekretarz Panią Marią Żurek i Panią Sekretarz Elżbietą Janus-Burak. To wszystko powoduje, że dzisiaj możemy cieszyć się i radować z tej współpracy. W tym miejscu chciałem przytoczyć zapisy przysięgi bliźniaczej – Będziemy utrzymywać stałe więzi między naszymi gminami, promując wymiany wszelkiego typu pomiędzy mieszkańcami, w celu propagowania poprzez większe wzajemne zrozumienie prawdziwego ducha europejskiego braterstwa. Te zapisy, obecne Rady Gmin gwarantują, że będą w przyszłości realizowane. My z radością i przyjemnością będziemy kroczyć po wyznaczonej drodze. Dziękuję bardzo.

 Ad.4.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik - Uchwała w sprawie nadania
tytułu „Honorowego Obywatela Gminy Kostomłoty” będzie podejmowana przez Radę
Gminy Kostomłoty.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik odczytała projekt uchwały w sprawie nadania tytułu „Honorowego Obywatela Gminy Kostomłoty”.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Poproszę Pana Wójta o uzasadnienie.
Wójt Gminy Wacław Jaskuła odczytał uzasadnienie do projekt uchwały.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Przystępujemy do głosowania nad 
projektem uchwały. Kto jest za przyjęciem projektu uchwały proszę o podniesienie ręki:
kto jest za – 14 głosów
kto jest przeciw – 0 głosów,
kto się wstrzymał – 0 głosów.

Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Stwierdzam, że uchwała została podjęta
jednogłośnie.

Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik oraz Wójt Gminy Wacław Jaskuła wręczyli  
Panu Jean-Marie Belliard akt nadania tytułu „Honorowego Obywatela Gminy Kostomłoty oraz kwiaty.
Wójt Gminy Wacław Jaskuła –  Serdecznie gratuluję Panu Merowi tego odznaczenia. Pan
Mer może pozostanie u nas do niedzieli, jest obywatelem honorowym Gminy Kostomłoty i
nie musi spieszyć się do Sierentz, żeby zdążyć na wybory.
Pan Jean-Marie Belliard – Pani Przewodnicząca, Panie Wójcie, Szanowni Radni. Chciałbym Wam bardzo podziękować za uhonorowanie mnie tym tytułem. Jeśli pozwolicie, to podzielę się tym tytułem z moimi Radnymi obecnej kadencji, jak również poprzedniej kadencji, której przewodniczyłem. Nie jestem pewien, czy zasłużyłem na ten tytuł i na te wszystkie zaszczyty, pochwały, którymi mnie obdarzyliście. Ale nie żałuję, że to wszystko usłyszałem. Tym bardziej, że tyle słów i pochlebstw nie usłyszałem od mojej żony przez całe nasze małżeństwo. Pozwolicie, że obdaruję tymi kwiatami moją żonę. Ona również bardzo aktywnie uczestniczyła we współpracy, ponieważ bardzo często przyjeżdżałem do Polski i pomimo tych wszystkich pięknych kobiet, puszczała mnie samego. Podsumowując, chcę wspomnieć jeszcze te wszystkie osoby, które brały udział we współpracy. Jest jeszcze jedna osoba, o której chciałbym wspomnieć. Ta osoba jest symbolem współpracy i ciągłości. Jest to Pani Maria Mamzer - Żurek. Podziękowania również dla Turi Pascala. Jeśli chodzi o Kostomłoty, to Wójtowie się zmieniają, Pani Maria trwa na posterunku, uczestniczy dalej we współpracy i pilnuje, żeby wszystko dalej toczyło się dobrym torem. Dziękuję bardzo.  
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Ja jeszcze raz w imieniu swoim i Rady przekażę gratulacje. Drogi Merze. To nie jest bezinteresowne nadanie tytułu honorowego obywatela. Dopóki gość, nasz Drogi Merze możemy zrezygnować ze współpracy, a jako obywatel, już nie. Jeszcze raz przyjmujemy do grona obywateli.
Pan Jean-Marie Belliard – Do moich Radnych. Jeśli mnie nie będziecie chcieli, przyjadę do
Polski.

Ad.5.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – O krótkie omówienie publikacji z okazji 10 lat zbliźniaczenia Gminy Sierentz i Kostomłoty poproszę Pana Wójta.

Wójt Gminy Wacław Jaskuła –  Z okazji dzisiejszego święta wydaliśmy publikację, która
zawiera wszystkie znaczące, ważne wydarzenia współpracy. Oprócz tego znajdziecie tam
Państwo refleksje osób zaangażowanych. Chciałbym pierwszy egzemplarz wręczyć dla Pana Mera wraz z medalem pamiątkowym wydanym z tej okazji. Proszę o rozdanie publikacji wszystkim zgromadzonym na sali.

Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Poproszę o zabranie głosu Pana Posła
Aleksandra Skorupy.

Pan Poseł na Sejm Aleksander Skorupa -  Pani Przewodnicząca, Panowie Merowie, Koledzy
Samorządowcy i drodzy Mieszkańcy Kostomłoty i Sierentz. W tej dzisiejszej rodzinnej
atmosferze, mogę poczuć się też jak ktoś z rodziny. Tak się złożyło, że brałem udział w
delegacji Stowarzyszenia Wójtów i Burmistrzów w 1996r., która odwiedziła Alzację. I tam
właśnie poznaliśmy przepiękne Sierentz, ale również zapamiętałem sympatycznego,
życzliwego, wiecznie uśmiechniętego Mera Jean-Marie Belliarda. O dalszych historiach
współpracy już tu było wiele mówione, żeby nie przedłużać chciałem złożyć gratulacje za
to, że Państwo potrafiliście tą współpracę wypełnić treścią, co widać na tej wystawie.
Umowę łatwo się podpisuje, ale żeby wypełnić ją treścią, czyli rzeczywistym
zbliźniaczeniem mieszkańców, młodzieży, jest to najtrudniejsze, a Wam się to udało. Jako
samorządowiec, były Burmistrz chciałem moim Kolegom Wójtowi i Merowi przekazać
drobne upominki i gratulacje. Życzę, aby następne lata współpracy były tak samo
wypełnione bogatą treścią. Dziękuję.
Pan Jacek Pilawa - Szanowna Pani Przewodnicząca, Szanowny Panie Pośle, Szanowny Panie Merze, Panie Wójcie, Szanowni Goście, Samorządowcy, Mieszkańcy Gminy Sierentz i Kostomłoty. W imieniu Sejmiku Dolnośląskiego, w imieniu Urzędu Marszałkowskiego razem z Panią Dyrektor mamy zaszczyt przekazać Państwu życzenia i gratulacje. Pozwolicie Państwo, że odczytam – Dyplom dla Gminy Sierentz i Kostomłoty z okazji 10 rocznicy Podpisania umowy o współpracy. Chcę powiedzieć, że dla nas Radnych i pracowników Urzędu Marszałkowskiego, to co Państwo tutaj robicie, jest naprawdę niedoprzecenienia wkładem politykę przyjaźni budowy zjednoczonej Europy. Panie Merze, Panie Wójcie proszę przyjąć te dyplomy.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Czy jeszcze ktoś z gości zaproszonych
chciałby zabrać głos? Zanim oddam głos Merowi, chciałabym jeszcze podziękować
orkiestrze z Sierentz, której należą się ogromne brawa.
Pan Jean-Marie Belliard – Pani Przewodnicząca, Panie Wójcie, Radni. Chciałbym przekazać na Państwa ręce tą pamiątkę 10-lecia współpracy między naszymi gminami.  Jeśli pozwolicie, chcielibyśmy żeby taka sama pamiątka zawisła już nie w żadnym urzędzie, ale w miejscu, gdzie dzieci uczą się języka francuskiego, czyli w SP Karczyce. Bardzo proszę dyrektora Szkoły w Karczycach Elżbietę Dytman. Wszyscy mogliśmy obserwować efekty pracy Pani Dyrektor, by dzieci mogły się uczyć języka francuskiego i uczestniczyć we współpracy. Pozwolicie Państwo, że wręczę medale wszystkim współpracownikom uczestniczącym w rozwoju współpracy.
 
Ad.6.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Czy ktoś chciałby zabrać jeszcze głos w
sprawach bieżących. Nie widzę.
 
Ad.7.
Przewodnicząca Rady Gminy Janina Gawlik – Ogłaszam zakończenie obrad XXXVII/09 
uroczystej sesji Rady Gminy.

Na tym protokół zakończono.
Protokołowała Anna Orzechowska.